Jeder Text hat seine individuellen Eigenheiten und Tücken. Daher ist auch jeder Text unterschiedlich schwer oder leicht zu korrigieren/übersetzen. Um ein möglichst faires Angebot zu machen und den Aufwand realistisch einzuschätzen, sehe ich mir gerne vorab eine Textprobe an.
Ich habe in Innsbruck Anglistik und Amerikanistik und Deutsche Philologie studiert. Schon als Kind habe ich gern gelesen und geschrieben und über die Jahre ein hervorragendes Sprachgefühl entwickelt. Während meiner Studienzeit kam dies auch vielen meiner Mitstudenten und Freunde zugute, deren Arbeiten ich mit Freude Korrektur gelesen habe.
Auch meine Leidenschaft für die englische Sprache habe ich schon relativ früh entdeckt und mit Begeisterung Bücher und Filme verschlungen. Durch die konstante Auseinandersetzung im Rahmen des Studiums und auch privat sowie durch mehrere Aufenthalte in den USA (unter anderem ein Auslandssemester an der University of New Orleans) habe ich mein Sprachgefühl auch im Englischen auf ein sehr hohes Niveau gebracht.